<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Curso de Inglês Grátis</title>
	<atom:link href="http://cursodeinglesgratis.com.br/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cursodeinglesgratis.com.br</link>
	<description>Inglês Grátis</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Feb 2011 14:53:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Present Simple</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/present-simple/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=present-simple</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/present-simple/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 14:53:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Iniciante]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[Hoje vamos falar sobre Present Simple em todas as formas. Present Simple I do/work/like I work in a shop. My brother works in a bank. (Repare que para he/she/it o verbo ganha um s em works) Present Simple Negative I &#8230; <a href="http://cursodeinglesgratis.com.br/present-simple/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoje vamos falar sobre Present Simple em todas as formas.</p>
<p><strong>Present Simple</strong></p>
<p>I do/work/like</p>
<p>I work in a shop. My brother works in a bank. (Repare que para he/she/it o verbo ganha um s em works)</p>
<p><strong>Present Simple Negative</strong></p>
<p>I don&#8217;t (do not) work</p>
<p>She doesn&#8217;t (does not) work (Aqui está o segredo. O verbo volta para work sem o S e para he/she/it o do vira does)</p>
<p>Present Simple Questions</p>
<p>Do you work?</p>
<p>Does she work?</p>
<p>Como vocês podem ver o verbo volta fica sem o S e para he/she/it usa-se o Does.</p>
<p>Abraço e até a próxima.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/present-simple/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learning English &#8211; Lesson 2</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/learning-english-lesson-2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=learning-english-lesson-2</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/learning-english-lesson-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 03:15:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/6f_FtzgL9y4?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/6f_FtzgL9y4?fs=1&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/learning-english-lesson-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learning English &#8211; Lesson 1</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/learning-english-lesson-1/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=learning-english-lesson-1</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/learning-english-lesson-1/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 12:41:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ohJCdihPWqc?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/ohJCdihPWqc?fs=1&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/learning-english-lesson-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letra de Música em Inglês &#8211; Nina Simone &#8211; please don&#8217;t let me be misunderstood</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/letra-de-musica-em-ingles-nina-simone-please-dont-let-me-be-misunderstood/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=letra-de-musica-em-ingles-nina-simone-please-dont-let-me-be-misunderstood</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/letra-de-musica-em-ingles-nina-simone-please-dont-let-me-be-misunderstood/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 00:16:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Inglês Grátis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[Baby do you understand me now If sometimes you see that I&#8217;m mad Don&#8217;tcha know that no one alive can always be an angel? When everything goes wrong you see some bad But oh, I&#8217;m just a soul whose intentions &#8230; <a href="http://cursodeinglesgratis.com.br/letra-de-musica-em-ingles-nina-simone-please-dont-let-me-be-misunderstood/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/9ckv6-yhnIY?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/9ckv6-yhnIY?fs=1&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Baby do you understand me now<br />
If sometimes you see that I&#8217;m mad<br />
Don&#8217;tcha know that no one alive can always be an angel?<br />
When everything goes wrong you see some bad</p>
<p>But oh, I&#8217;m just a soul whose intentions are good<br />
Oh Lord, please don&#8217;t let me be misunderstood</p>
<p>Ya know sometimes baby I&#8217;m so carefree<br />
With a joy that&#8217;s hard to hide<br />
Then sometimes again it seems that all I have is worry<br />
And then you&#8217;re bound to see my other side</p>
<p>But I&#8217;m just a soul whose intentions are good<br />
Oh Lord, please don&#8217;t let me be misunderstood</p>
<p>If I seem edgy<br />
I want you to know<br />
I never meant to take it out on you<br />
Life has it&#8217;s problems<br />
And I get more than my share<br />
But that&#8217;s me one thing I never mean to do</p>
<p>Cause I love you<br />
Oh baby<br />
I&#8217;m just human<br />
Don&#8217;t you know I have faults like anyone?</p>
<p>Sometimes I find myself alone regretting<br />
Some little foolish thing<br />
Some simple thing that I&#8217;ve done</p>
<p>I&#8217;m just a soul whose intentions are good<br />
Oh Lord, please don&#8217;t let me be misunderstood<br />
Don&#8217;t let me be misunderstood</p>
<p>I try so hard<br />
So don&#8217;t let me be misunderstood</p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 263px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">Baby do you understand me now<br />
If sometimes you see that I&#8217;m mad<br />
Don&#8217;tcha know that no one alive can always be an angel?<br />
When everything goes wrong you see some bad</p>
<p>But oh, I&#8217;m just a soul whose intentions are good<br />
Oh Lord, please don&#8217;t let me be misunderstood</p>
<p>Ya know sometimes baby I&#8217;m so carefree<br />
With a joy that&#8217;s hard to hide<br />
Then sometimes again it seems that all I have is worry<br />
And then you&#8217;re bound to see my other side</p>
<p>But I&#8217;m just a soul whose intentions are good<br />
Oh Lord, please don&#8217;t let me be misunderstood</p>
<p>If I seem edgy<br />
I want you to know<br />
I never meant to take it out on you<br />
Life has it&#8217;s problems<br />
And I get more than my share<br />
But that&#8217;s me one thing I never mean to do</p>
<p>Cause I love you<br />
Oh baby<br />
I&#8217;m just human<br />
Don&#8217;t you know I have faults like anyone?</p>
<p>Sometimes I find myself alone regretting<br />
Some little foolish thing<br />
Some simple thing that I&#8217;ve done</p>
<p>I&#8217;m just a soul whose intentions are good<br />
Oh Lord, please don&#8217;t let me be misunderstood<br />
Don&#8217;t let me be misunderstood</p>
<p>I try so hard<br />
So don&#8217;t let me be misunderstood</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/letra-de-musica-em-ingles-nina-simone-please-dont-let-me-be-misunderstood/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês grátis &#8211; Entrevistas em inglês</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/ingles-gratis-entrevistas-em-ingles/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ingles-gratis-entrevistas-em-ingles</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/ingles-gratis-entrevistas-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 19:24:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Inglês Grátis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[Algumas palavras relacionadas a entrevistas de emprego em inglês Para começar um lista de palavras que podem ser usadas: Candidate Interview Benefits Paycheck Payday Working hour Resume Curriculum Direct deposit Blue collar White collar]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Algumas palavras relacionadas a entrevistas de emprego em inglês</p>
<p>Para começar um lista de palavras que podem ser usadas:</p>
<ul>
<li>Candidate</li>
<li>Interview</li>
<li>Benefits</li>
<li>Paycheck</li>
<li>Payday</li>
<li>Working hour</li>
<li>Resume</li>
<li>Curriculum</li>
<li>Direct deposit</li>
<li>Blue collar</li>
<li>White collar</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/ingles-gratis-entrevistas-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Site com curso de inglês grátis</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/site-com-curso-de-ingles-gratis/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=site-com-curso-de-ingles-gratis</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/site-com-curso-de-ingles-gratis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 20:08:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[Este site que eu encontrei na Internet tem um curso de inglês grátis e uma versão paga também. Recomendo para iniciantes http://www.livemocha.com/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Este site que eu encontrei na Internet tem um curso de inglês grátis e uma versão paga também.</p>
<p>Recomendo para iniciantes</p>
<p><a href="http://www.livemocha.com/">http://www.livemocha.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/site-com-curso-de-ingles-gratis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aprendendo Inglês Grátis &#8211; Curso</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/aprendendo-ingles-gratis-curso/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=aprendendo-ingles-gratis-curso</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/aprendendo-ingles-gratis-curso/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 14:55:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=43</guid>
		<description><![CDATA[Traduzindo: Be right back: Já volto Lunch time: Hora do almoço Meeting: Reunião]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Traduzindo:</p>
<p>Be right back: Já volto</p>
<p>Lunch time: Hora do almoço</p>
<p>Meeting: Reunião</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/aprendendo-ingles-gratis-curso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversando sobre esportes em inglês</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/conversando-sobre-esportes-em-ingles/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=conversando-sobre-esportes-em-ingles</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/conversando-sobre-esportes-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 17:08:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Esportes em inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Caso você queria falar com alguem sobre esportes em inglês vou colocar aqui algumas dicas de palavras comuns. Basquete -&#62; Basketball Futebol -&#62; Soccer Futebol Americano -&#62; Football Para palavras de ação como &#8220;gol&#8221; não pense que a tradução seja &#8230; <a href="http://cursodeinglesgratis.com.br/conversando-sobre-esportes-em-ingles/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Caso você queria falar com alguem sobre esportes em inglês vou colocar aqui algumas dicas de palavras comuns.</p>
<ul>
<li>Basquete -&gt; Basketball</li>
<li>Futebol -&gt; Soccer</li>
<li>Futebol Americano -&gt; Football</li>
</ul>
<p>Para palavras de ação como &#8220;gol&#8221; não pense que a tradução seja &#8220;goal&#8221;, a tradução correta é &#8220;score&#8221;.</p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;"><em>Basketball</em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/conversando-sobre-esportes-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês grátis &#8211; Business</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/ingles-gratis-business/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ingles-gratis-business</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/ingles-gratis-business/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 18:53:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Inglês Grátis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Vamos falar hoje sobre a linguagem dos negócios Business = Negócios Dealer = Vendedor Car dealer = Concessionária ou estacionamento como é conhecido no Brasil Stocks = Ações]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vamos falar hoje sobre a linguagem dos negócios</p>
<p>Business = Negócios</p>
<p>Dealer = Vendedor</p>
<p>Car dealer = Concessionária ou estacionamento como é conhecido no Brasil</p>
<p>Stocks = Ações</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/ingles-gratis-business/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Curso de inglês grátis &#8211; Parte 2</title>
		<link>http://cursodeinglesgratis.com.br/curso-de-ingles-gratis-parte-2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=curso-de-ingles-gratis-parte-2</link>
		<comments>http://cursodeinglesgratis.com.br/curso-de-ingles-gratis-parte-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 17:39:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Inglês Grátis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeinglesgratis.com.br/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[Negócio -&#62; Bussiness Concessionária -&#62; Car dealer Traficante -&#62; Drug dealer Árvore de natal -&#62; Christmas tree Retorno -&#62; U-turn Senha -&#62; Password Colheira feliz -&#62; Happy farm Onda -&#62; Wave Caminhando -&#62; Walking]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Negócio -&gt; Bussiness</p>
<p>Concessionária -&gt; Car dealer</p>
<p>Traficante -&gt; Drug dealer</p>
<p>Árvore de natal -&gt; Christmas tree</p>
<p>Retorno -&gt; U-turn</p>
<p>Senha -&gt; Password</p>
<p>Colheira feliz -&gt; Happy farm</p>
<p>Onda -&gt; Wave</p>
<p>Caminhando -&gt; Walking</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeinglesgratis.com.br/curso-de-ingles-gratis-parte-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

